-
1 crispar los puños
гл.общ. сжать кулаки, сжимать кулаки -
2 сжать
сжать I(хлеб) falĉi, serpumi.--------сжать IIв разн. знач. premi, ekpremi, kunpremi;\сжаться kunpremiĝi, kuntiriĝi;ŝrumpi (съёжиться).* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *I (1 ед. сожну́) сов., вин. п.( скосить) segar (непр.) vtII (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puño
сжать кулаки́ — crispar los puños
сжать гу́бы — apretar los labios
сжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazos
2) (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir vtтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazón
3) ( сократить) acortar vtсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos
* * *vgener. (î ñåðäöå è á. ï.) oprimirse, (ñîêðàáèáü) acortar, (стеснить - горло, грудь, сердце) oprimir, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, acurrucarse, apretar, apretarse, apretujar (стиснуть), comprimir (сдавить; спрессовать), comprimirse (уплотниться; тж. о газе, жидкости), contraer (пружину и т. п.), contraerse (о пружине и т. п.), enarcarse (Лат. Ам.), estrechar, estrecharse, (скосить) segar, meter -
3 сжать
I (1 ед. сожну́) сов., вин. п. II (1 ед. сожму́) сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; estrechar vt; comprimir (непр.) vt (сдавить; спрессовать); apretujar vt ( стиснуть); contraer (непр.) vt (пружину и т.п.)сжать ру́ку в кула́к — apretar el puñoсжать кулаки́ — crispar los puñosсжать гу́бы — apretar los labiosсжать в объя́тиях — estrechar entre sus brazosтоска́ сжа́ла се́рдце — la congoja le oprimía el corazónсжать сро́ки — acortar (reducir) los plazos -
4 сжать кулаки
vgener. crispar los puños -
5 сжимать кулаки
vgener. crispar los puños
См. также в других словарях:
Fonda Susilla — Saltar a navegación, búsqueda Fonda Susilla Género Sitcom Creador Patricia Arriaga Jordán País México Idioma original Español … Wikipedia Español